Devojka u kuli ~ Ketrin Arden

Šta vas tjera da čitate određenu knjigu? Okolnosti, trenutno raspoloženje ili to što je knjiga popularna na mrežama, među prijateljima itd?

Vodim se raspoloženjem, međutim, okolnosti su bile takve da sam htjela da u ovim hladnim danima čitam nešto lagano, da čitam o zimi, da se vratim Vasilisi Petrovnoj, Rusiji i svoj magiji koju nosi ova druga knjiga Ketrin Arden.

Ko se sjeća, o prvoj sam već pisala tu .

 

Ako me čitate od početka znate da nisam veliki ljubitelj fantastike , ali da volim ponekad da prošetam u svijet mašte pogotovo u ovo vrijeme kada su praznici, odmor i kada me generalno ponese sva ta šljašteća magija  😉 .

 

Processed with VSCO with t1 preset

 

Sada upoznajemo Vasilisu koja je odrasla ali i dalje neustrašiva, koja postaje heroj jednog perioda, međutim, ovog puta prerušena u muškarca da bi spasila sebe od istrebljenja, jer u toj Rusiji o kojoj nam Ketrin piše , žene su predodređene da se mlade udaju, rađaju i da samim tim uguše svoju ambiciju o bilo čemu. Dok na leđima svog magičnog konja Soloveja tumara zaleđenom Rusijom , Vasilisa nailazi na spaljena sela. Vapaji majki koje su ostale bez svojih kćerki koje su otete pod naletom tatara. Međutim i sama shvata da takve jezive prizore za sobom ne može da ostavi ljudsko biće već nešto potpuno drugo. Nešto čiji tragovi u snijegu nestaju…

 

U ovom drugom dijelu Ketrin ponovo spaja Vasju sa svojim bratom i sestrom, pod specifičnim okolnostima, okruženi zidinama Moskve, pod budnim okom kneževim, gdje Vasilisa postaje Vasilije Petrovič bačena u zamku muške uloge. Kao takva Vasja pokazuje svoju neustrašivost , kroćenje konja, konjske trke po zaleđenoj rijeci, kao i sve ono što prati borbe i vojskovođe prati i Vasilija Hrabrog kako ju je narod nazvao.

 

I ovdje se družimo sa magičnim bićima,duhovima, domovnicima, ali i sa velikim Bogom smrti, Moroskom, kao i Košćejem Besmrtnim.

Opisi i nizanje događaja je takvo da imate osjećaj kao da gledate film (pitam se da li isti postoji… ili zašto ga neko već nije snimio, hmm) .

Kao i u prvom dijelu i ovdje ćete naučiti ponešto o ruskim običajima, Maslenici, imenima i obraćanjima.

 

 

 

Koliko znam čeka nas i treći, posljednji,  dio „The Winter of the Witch“ koja kod nas još nije prevedena. Nadamo se da će „Dibidus“ da nas uskoro obarduje 😉

 

Knjizi sam dala četiri od pet zvjezdica , a preporučujem je svima vama koji volite svoje čitanje da začinite sa malo magije.

Da li ste čitali knjige Ketrin Arden? Pišite mi kako se vama sviđa ovakva ruska bajka?

 

Pozdravljam vas do sljedećeg posta!

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google photo

Komentarišet koristeći svoj Google nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s